第一科 日本画

森 花もり はな

MORI Hana

特選

風の色

Color of the wind
182×227

作家のことば

 暑い夏が過ぎて日差しも風雲も、いつの間にか秋の様子へと変わった。
 夏に巻きついた蔓も紅葉し、蔓も木も実を実らせ、それぞれが今年の終わりへと向かっていく。私たちのすぐ隣で同じ時間を共にしつつも、人とは別の生き物として自然の流れのままに生きる植物が好きで、その何気なく過ごす時の流れを描きたいと思い制作した。


The following was generated by machine translation. 以下の英訳は機械翻訳によるものです。

After a hot summer, the sun and the wind and clouds have changed to the appearance of autumn before we know it.
The vines that curled up in the summer have turned red, the vines and trees have borne fruit, and each is moving toward the end of the year.
I love plants, which share the same time right next to us, but live as nature flows, as living creatures separate from humans, and I wanted to depict the flow of time they spend casually.