第一科 日本画

中村賢次なかむら けんじ

NAKAMURA Kenji

会員

炎環

Flame ring
162×227

作家のことば

 春になると阿蘇神社で「火振り神事」が行われます。縄を結んだ藁の束に火を着けて振り回し、五穀豊穣を願います。私もこの三年間ほど火振りを行ってきました。境内に七つ八つほどの炎の輪が並び、それが連なって次第に一つの大きな生き物のような姿に見えてきます。うねりとともに龍にも似たこの炎の姿を描きました。


The following was generated by machine translation. 以下の英訳は機械翻訳によるものです。

In spring, the "fire-waving ritual" is held at Aso Shrine. A bundle of straw tied with a rope is lit on fire and waved around to wish for a good harvest. I have been performing the fire-waving ritual for the past three years. The shrine grounds are lined with seven or eight rings of flames, which gradually form a large living creature. I painted the figure of this flame that resembles a dragon as it undulates.