大木基彰
ŌKI Motoaki
無鑑査
悠揚
Calm and composed
F100
作家のことば
椅子にゆったりと座った裸婦の存在感と生命感と量感を追及するように努めました。
※The following was generated by machine translation. 以下の英訳は機械翻訳によるものです。
I tried to pursue a sense of presence, life, and volume of the nude woman sitting comfortably on the chair.