飯泉俊夫
IIZUMI Toshio
会員
はにわ
Haniwa
F130
作家のことば
古代にただようロマン、それは日月の風化から生まれてくる。
はにわには神佛から受ける畏怖感がない。人間の信仰の原点はまさに無である。
単純化とアンバランス、その素朴なテラコッタに私はきわめて新鮮な造形感覚を発見して驚くのだ。
はにわもまた、風化されつつロマンを表出する。
※The following was generated by machine translation. 以下の英訳は機械翻訳によるものです。
The romance of antiquity is etched into the weathered forms of haniwa. Unlike deities or Buddhas, they inspire not fear but a sense of profound connection to the origins of human faith. The simplicity and imbalance of these earthenware figures reveal a startlingly fresh aesthetic. Even as they decay, haniwa continue to embody the enduring spirit of romance.