第二科 洋画

飯泉俊夫いいずみ としお

IIZUMI Toshio

会員

はにわ

Haniwa
F130

作家のことば

 古代にただようロマン、それは日月の風化から生まれてくる。
 はにわには神佛から受ける畏怖感がない。人間の信仰の原点はまさに無である。
 単純化とアンバランス、その素朴なテラコッタに私はきわめて新鮮な造形感覚を発見して驚くのだ。
 はにわもまた、風化されつつロマンを表出する。


The following was generated by machine translation. 以下の英訳は機械翻訳によるものです。

The romance of antiquity is etched into the weathered forms of haniwa. Unlike deities or Buddhas, they inspire not fear but a sense of profound connection to the origins of human faith. The simplicity and imbalance of these earthenware figures reveal a startlingly fresh aesthetic. Even as they decay, haniwa continue to embody the enduring spirit of romance.