第三科 彫刻

堀内有子ほりうち ありこ

HORIUCHI Ariko

会員

爪紅

touch-me-not
130×35×35

作家のことば

 北原白秋の四行詩「爪紅」。つまぐれと読んで鳳仙花の別称である。
 「いさかひしたるその日より 爪紅の花さきにけり TINKA ONGOの指さきに さびしと夏のにじむべく」。
 TINKA ONGOとは小さき令嬢のこと。
 鳳仙花の紅色の花弁を揉んで爪の上に載せておくと、爪に花色が滲んで染まるという。おねえさんの長いスカートも履いてみた。


The following was generated by machine translation. 以下の英訳は機械翻訳によるものです。

Tsumagure, a four-line poem by Kitahara Hakushu. It is another name for Hosenka, which is read as Tsumagure.

Since that day when I was a little girl, the flowers of the nail-red flower have been blooming, and the fingers of TINKA ONGO have been rustling in the summer.
TINKA ONGO means little daughter.
It is said that if you rub the crimson petals of the Hosenka flower and place them on your fingernails, the flower color will bleed and stain your nails. I also tried on the lady's long skirt.