第四科 工芸美術

堀  菱子ほり りょうこ

HORI Ryōko

準会員

蒼風

Blue Wind
〔染〕

作家のことば

 台風の直線的形態を「静」とした自己の意識を超えたところに現れた揺れるかたちを「動」として、型染で表現しています。群青空間の点描は、画面外まで届くよう、広がりを持たせました。


The following was generated by machine translation. 以下の英訳は機械翻訳によるものです。

The linear form of a typhoon is expressed as "stillness," while the swaying form that appears beyond one's awareness is expressed as "movement" in katazome dyeing. The dotted dots in the blue space are made to spread out so that they reach outside of the screen.