雲山一弦
KUMOYAMA Ichigen
特選
猿聲詩
Ensei no shi
漢字
170×70
作家のことば
王羲之以降明末清初の書人の作品から、単体作品に魅力を感じ、余白には韻(響き)が必要だと制作を重ねてきました。毎回、気力を満たしては紙面に向かうも悔やまれる始末。線は筆触から生ずる響き、深さがその周囲の紙の白に反応して美しい余白を醸し出してくれると考えます。その美を求めて今後も挑戦していく所存です。
※The following was generated by machine translation. 以下の英訳は機械翻訳によるものです。
Since encountering the works of calligraphers from Wang Xizhi to the late Ming and early Qing dynasties, I have been captivated by the solitary character and the poetic resonance of negative space. With each piece, I pour my heart and soul into the creation, yet I always find myself wanting more. I believe that the harmony between the depth of a stroke and the surrounding white space is the key to creating a truly beautiful composition. I will continue this pursuit in my future endeavors.
〈釈文〉
両鬢入秋浦 一朝颯巳衰 猿声催白髪 長短尽成糸