谷口成孝
TANIGUCHI Shigetaka
特選
稲妻
Lightning
かな
65×180
作家のことば
清らで自然な書に対する憧れがあり、今年もその思いで制作に取りかかりました。
『玉葉和歌集』から二首を選び、行末から行頭への気脈の繫がりを意識しつつ、そこからどのように紙面の後半へと展開させていくかが課題でした。
最後まで試行錯誤し続けた数か月でしたが、結果的には制作の中盤に書いたこの作になりました。
※The following was generated by machine translation. 以下の英訳は機械翻訳によるものです。
Driven by a yearning for a calligraphy that is both pure and spontaneous, I once again devoted myself to creating.
Choosing two poems from the "Gyokuyo Wakashu", I sought to establish a harmonious flow from the end of one line to the beginning of the next and then to develop this flow throughout the composition.
After months of experimentation, I found myself returning to a piece I had created midway through the process.
〈釈文〉
宵のまの村雲づたひ影見えて
山の端めぐる秋のいなづま
白露の置けるあしたの女郎花
はなにも葉にも玉ぞかかれる