第五科 書

吉澤大淳よしざわ たいじゅん

YOSHIZAWA Taijun

会員・審査員

澄鮮

clear and vivid
漢字 170×91

作家のことば

 謝霊運の詩の一節に、「空水共澄鮮」がある。謝霊運は最初の山水詩人として知られ、自然の風物を美の対象として眺めることは、以後の中国人の伝統となって伝えられていく。そして文学は、その影響を受けて自然の美を歌うようになった。傘寿を迎え、信州の自然の美しさを想い「澄鮮」の作品に取り組んだ。


The following was generated by machine translation. 以下の英訳は機械翻訳によるものです。

One of Hsieh Ling-un's poems is "Sky, water, and freshness are both clear. Xie Lingyun is known as the first landscape poet, and his view of natural scenery as an object of beauty became a tradition among the Chinese people. The Chinese people's literature was also influenced by his poetry, which sang of the beauty of nature. Upon reaching the age of 77, he worked on the work "Chosun," reflecting on the beauty of nature in Shinshu.