米谷清和
YONETANI Kiyokazu
会員・審査員
夏静か
Quiet summer
194×162
作家のことば
コロナ禍が収まりつつある2023年の夏、観光が再開された。
東尋坊にも東南アジアからの若いグループを多く見かける様になった。
夜来の雨の明けた日の午後、人気のなくなった岩場に一組のカップル。移りゆく異国の刻を眺めながら何を思うのだろう。
※The following was generated by machine translation. 以下の英訳は機械翻訳によるものです。
It was the summer of 2023. As the grip of the pandemic finally loosened, tourism began to revive.
Tojinbo, too, now welcomed many young groups from Southeast Asia.
In the afternoon following a night of rain, on the deserted crags, stood a single couple.
Gazing upon the flow of this foreign moment, what thoughts might be passing through their hearts?