第一科 日本画

前田恭子まえだ きょうこ

MAEDA Kyōko

特選

薔薇の咲く

The Rose Blooms

作家のことば

 賑わいが去った閉園間際のバラ園で、ひとり、薔薇と向き合う。四方に誘引され縛られる姿を見て不自由に思ったが、そんな感傷も傲慢であった。薔薇はその場所でただ精一杯に生きているだけだ。人々に愛され、喜ばせるのも薔薇には関係がない。無垢で尊い命の一瞬を描かせてもらった。


The following was generated by machine translation. 以下の英訳は機械翻訳によるものです。

In the rose garden near closing time, after the crowds had left, I faced the roses alone. Seeing them trained and tied in four directions, I felt they were constrained, but that sentiment was arrogant. The rose is simply living its life to the fullest in that place. Being loved and pleasing people is irrelevant to the rose. I was allowed to paint a moment of its innocent and noble life.