若崎文絵
WAKASAKI Fumie
特選
微睡む庭
The Slumbering Garden
作家のことば
自然の色彩と光の美しさと、自然の美に共感する人の心を、日本画の絵具を用いて表現したいと思いました。色を重ねる度に刻々と変化する自然の移ろいの美しさを改めて感じ、難しくも楽しい制作でした。植物と人物の心が調和するように、目に見えない空気や香りを色の中に探り続けました。
※The following was generated by machine translation. 以下の英訳は機械翻訳によるものです。
I wanted to express the beauty of natural colors and light, and the human heart that empathizes with the beauty of nature, using Nihonga pigments. Each time I layered the colors, I was reminded of the constantly changing beauty of nature's transitions, making it a difficult yet enjoyable creation. I continued to search for the invisible air and scent within the colors so that the minds of the plant and the person would harmonize.