上床利秋
UWATOKO Toshiaki
会員
海へ
To the sea
210×148×98
作家のことば
独身だった頃、私は種子島に住んでいました。豊かな自然に恵まれて、海中散歩は別世界のようでした。
鉄という素材は溶接すると頑丈で、工夫次第で自由な表現が可能です。海中でのミノカサゴとの出会いを思い出し、楽しく制作しました。
※The following was generated by machine translation. 以下の英訳は機械翻訳によるものです。
When I was single, I lived on Tanegashima Island. Blessed with abundant nature, a stroll underwater felt like another world. Iron as a material is sturdy when welded and allows for free expression with ingenuity. Remembering my encounter with a lionfish underwater, I created this work with pleasure.