井上周一郎
INOUE Shūichirō
会員
聲
Voice
135×40×40
作家のことば
こんにち、SNS等で容易に人と繫がることができる世界になったが、相手に想いが伝わる喜びは、今も昔も変わらないだろう。本作では、物憂げな女性が愛しい人を思い浮かべ、心が少しずつ温かさに包まれていく様を表現した。人を想う気持ちは強ければ強いほど、心の聲となり相手へ届くのではないだろうか。人を想う心は、私達に与えられた至極のものかもしれない。
※The following was generated by machine translation. 以下の英訳は機械翻訳によるものです。
Although it has become a world where we can easily connect with people through social media and other means, the joy of having one's feelings conveyed to another person likely remains unchanged from the past. In this work, I expressed a melancholy woman thinking of her loved one and how her heart is gradually enveloped in warmth. The stronger one's feelings for another, the more likely they are to become a voice of the heart and reach that person. The capacity to care for others might be the greatest gift bestowed upon us.