第五科 書

北山転石きたやま てんせき

KITAYAMA Tenseki

準会員

無喪而慼憂必讐焉

The way to live peacefully is to keep your mind undisturbed and cherish the emotions that each moment.
漢字 109×35×3

作家のことば

古拙な金文を活かしつつ、激しい筆致に情感を込め、「無喪而慼 憂必讐焉」の語を哀しみと希望の交錯として表現。揺らぐ線に心の揺れが映り、同時に立ち上がる力も滲む。鑑賞者は悲しみを抱えつつも生き抜く強さを感じ取れる。


The following was generated by machine translation. 以下の英訳は機械翻訳によるものです。

Utilizing the primitive aesthetic of *kinbun* (bronze inscription), I imbued intense brushstrokes with emotion, expressing the phrase "無喪而𢙱 憂必讐焉" (Without loss, yet troubled; sorrow will surely be repaid) as an intersection of sadness and hope. The wavering lines reflect the wavering of the heart, and at the same time, the rising power seeps through. Viewers can perceive the strength to live through sadness.